Για τους Έλληνες, ο Pouqueville δεν ήταν ένας απλός περιηγητής· ήταν ο άνθρωπος που κατέγραψε τη γεωγραφία, την οικονομία και τη διοίκηση της Ελλάδας με τέτοια ακρίβεια, που τα έργα του θεωρήθηκαν "ευαγγέλιο" για την κατανόηση της κατάστασης στην προεπαναστατική Ελλάδα και την Ήπειρο του Αλή Πασά.
Ακολουθεί η παρουσίαση που μπορείς να χρησιμοποιήσεις ως ειδικό αφιέρωμα στον Pouqueville, ακολουθώντας τη δομή που έχουμε ορίσει:
Η ΕΛΛΑΔΑ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΕΝΟΣ ΙΣΤΟΡΙΚΟΥ
Αν ο 18ος αιώνας ήταν η εποχή των καλλιτεχνών, ο 19ος ανήκει στους ιστορικούς και τους διπλωμάτες που πίστεψαν στην αναγέννηση του ελληνικού έθνους. Ο FRANÇOIS POUQUEVILLE, Γάλλος γιατρός, διπλωμάτης και ακαδημαϊκός, υπήρξε μια από τις πιο εμβληματικές μορφές του Φιλελληνισμού. Το έργο του "VOYAGE DE LA GRÈCE" δεν είναι απλώς ένα οδοιπορικό, αλλά μια βαθιά ιστορική και κοινωνική μελέτη που
του χάρισε τον σεβασμό των Ελλήνων και την ύψιστη τιμή του Σταυρού του Τάγματος του Σωτήρος από τον Βασιλιά Όθωνα.FRANÇOIS POUQUEVILLE: Ο ΙΣΤΟΡΙΚΟΣ ΠΟΥ ΑΓΑΠΗΣΕ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ
ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ: FRANÇOIS POUQUEVILLE (1770-1838)
ΕΡΓΟ: VOYAGE DE LA GRÈCE (1820-1827)
Ο Pouqueville είδε στην Ελλάδα κάτι παραπάνω από αρχαία ερείπια. Είδε έναν ζωντανό λαό που προετοιμαζόταν για την ελευθερία του. Ως πρόξενος της Γαλλίας στην αυλή του Αλή Πασά στα Ιωάννινα, είχε τη μοναδική ευκαιρία να μελετήσει τις δομές της οθωμανικής εξουσίας και τις αντοχές του ελληνισμού. Τα κείμενά του χαρακτηρίζονται από μια αυστηρή ακρίβεια, η οποία όμως πάντα διαπνέεται από ένα ειλικρινές πάθος για την ελληνική υπόθεση.
ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΚΕΙΜΕΝΟ (FRANÇAIS)
"Le nom de la Grèce ne se présente jamais à l'esprit sans réveiller les plus nobles souvenirs. Mais au-delà des marbres antiques, c'est le génie d'un peuple opprimé qui appelle notre attention. En parcourant ces vallées et ces montagnes, j'ai cherché non seulement les traces du passé, mais les signes de l'avenir. Le Grec n'a pas péri ; il vit sous le joug, conservant sa langue, sa foi et l'espérance de sa délivrance. Mes travaux ne sont que le tribut d'un historien à une terre qui fut le berceau de toute civilisation et qui aspire, avec raison, à retrouver son rang parmi les nations libres."
Η ΠΛΗΡΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
«Το όνομα της Ελλάδας δεν έρχεται ποτέ στο πνεύμα χωρίς να ξυπνήσει τις πιο ευγενείς αναμνήσεις. Όμως, πέρα από τα αρχαία μάρμαρα, είναι η μεγαλοφυΐα ενός καταπιεσμένου λαού που ζητά την προσοχή μας. Διασχίζοντας αυτές τις κοιλάδες και τα βουνά, αναζήτησα όχι μόνο τα ίχνη του παρελθόντος, αλλά και τα σημάδια του μέλλοντος. Ο Έλληνας δεν χάθηκε· ζει κάτω από τον ζυγό, διατηρώντας τη γλώσσα του, την πίστη του και την ελπίδα της λύτρωσής του. Τα έργα μου δεν είναι παρά ο φόρος τιμής ενός ιστορικού σε μια γη που υπήρξε το λίκνο κάθε πολιτισμού και η οποία φιλοδοξεί, δίκαια, να ξαναβρεί τη θέση της ανάμεσα στα ελεύθερα έθνη».
ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ ΤΟΥ POUQUEVILLE
Η ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ: Σε αντίθεση με άλλους περιηγητές, ο Pouqueville παρέχει στατιστικά στοιχεία, χάρτες και λεπτομέρειες για τη γεωργία και το εμπόριο, καθιστώντας το έργο του πολύτιμο για την προεπαναστατική ιστοριογραφία.
Η ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΗΠΕΙΡΟ: Η παραμονή του στα Ιωάννινα του επέτρεψε να περιγράψει την αυλή του Αλή Πασά με τρόπο που κανένας άλλος Ευρωπαίος δεν κατάφερε, αποκαλύπτοντας τις ρωγμές της οθωμανικής διοίκησης.
Ο ΦΙΛΕΛΛΗΝΙΣΜΟΣ: Η βράβευσή του με τον Σταυρό του Τάγματος του Σωτήρος αποτελεί την απόδειξη ότι η Ελλάδα αναγνώρισε στο πρόσωπό του έναν σύμμαχο που δεν "κοίταζε" απλώς, αλλά "κατανοούσε" το δίκαιο του αγώνα της.

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.